Now Reading
Cum să înveți mai ușor o limbă străină

Cum să înveți mai ușor o limbă străină

Cred că multe persoane pot spune că au început să învețe de mici engleza uitându-se la desene animate, germana cu Pro 7 și spaniola de la telenovele. Și părerea mea e că noi, românii, credem că avem cunoștințe destul de bune la capitolul limbi străine. Dar adevărul este că, potrivit Eurostat, Romania se află pe locul 2 în Europa în ceea ce privește țările care… nu știu nicio limbă străină. În 2016, doar 35,8% din populația cu vârste cuprinse între 25-64 de ani știa una sau mai multe limbi străine (comparativ cu 96,6% în Suedia). În acest context, o limbă străină poate deveni un mare avantaj pe piața muncii, mai ales dacă luăm în calcul prezența firmelor multinaționale. De altfel, toți prietenii mei care în prezent învață (încă) o limbă străină o fac exact cu acest scop – ca să aibă un atu pe plan profesional.

Timpul joacă un rol important. Când ai un loc de muncă și o familie, vrei, nu vrei trebuie să devii inventiv cu alocarea timpului pentru a învăța o limbă străină. Flexibilitatea e un cuvânt cheie, pentru că tu vrei să ai la îndemână mijloace pe care să le poți folosi în orice moment. La unele din exemplele de mai jos poți să apelezi oricând: când ești în taxi, la coadă la market, în drum spre lucru sau până aștepți să înceapă filmul sau spectacolul.

Stăpânirea unei limbi străine vizează 4 planuri: să vorbești și să scrii corect, să înțelegi ce spune cineva și să poți citi fără dificultate, înțelegând sensul. Cel mai bine e să găsești o formulă în care să le îmbini, astfel încât să nu rămâi deficitar la niciuna. Desigur, trebuie să începi cu pașii de bază : înveți câteva substantive, expresii uzuale, conjugarea verbului a fi. Și diversifici pe măsură ce înaintezi. Mai jos ai o lista cu mijloace flexibile (în materie de timp) care te ajută să înveți mai ușor o limbă străină și…câteva sfaturi despre cum să te organizezi pe termen lung.

Aplicații

Cred că pentru mulți dintre noi telefonul a ajuns o extensie a mâinii. Și dacă tot e atât de prezent în viața noastră, de ce să nu-l folosim și ca să învățam o limbă străină? Sunt foarte multe aplicații pentru aproape orice limbă, de la italiană, greacă și suedeză, până la coreeană, bengaleză și chineză. Plus că cele mai multe sunt gratuite. Numai timp să-ți faci, că resurse se găsesc! Alegi cu ce limba vrei să începi, descarci câteva aplicații ca să vezi cum sunt structurate și care dintre ele te-ar putea ajuta cel mai mult și…începi să înveți.

Filme / Emisiuni/ Interviuri/ Muzică

Le-am pus pe toate în aceeași categorie pentru că au un mare avantaj comun: te familiarizezi cu pronunția. Nici nu e nevoie să asculți activ de fiecare dată, creierul tău oricum creează conexiuni și se obișnuiește cu anumite sunete. Pe lângă asta, filmele te ajută să înveți cuvinte noi (dacă te uiți cu subtitrare în limba română) și înveți să scrii correct (daca te uiți cu subtitrare în limba respectivă). Dacă nu ai timp pentru un film, ascultă un interviu. De exemplu, dacă știi deja engleză, pe Duolingo podcast poți să-ți lărgești orizontul cunoștințelor de spaniolă și franceză ascultând  discuții de nivel intermediar special concepute că tu să înmagazinezi mai ușor noi cuvinte. Invitatul vorbește în spaniolă sau franceză iar intervievatorul în engleză, rezumând răspunsurile lui și oferind informații suplimentare. Pe pagină ai și transcrierea discuției, deci poți să-i urmărești destul de ușor. Sau poți să cauți diverse clipuri YouTube și să adaugi subtitrări în limba în care asculți.

Cărți

Părțile bune la citit sunt că îți extinzi vocabularul, înveți cum se scriu cuvintele și…nu depinzi de nimeni, pentru că poți să citești oricând ai sau îți faci timp. Trebuie să ai în vedere că citești pentru a te obișnui cu limba, pentru a învață mai ușor, nu pentru carte în sine. Prin urmare, pentru perioada de început e suficient să citești doar un paragraf, apoi să treci la două, pe urmă la o pagină și tot așa. Cărțile cu povești pentru copii sunt perfecte pentru început, pentru că au un vocabular la îndemână, folosesc cuvinte de bază. Următorul pas ar fi cărțile bilingve, pentru că așa nu numai că îți lărgești vocabularul, dar vezi și contextual în care sunt folosite. Și ulterior poți trece la cărți pe care le-ai citit în trecut în limba nativă; având în vedere că știi deja firul narativ, poți intui sensul unor cuvinte. Nu te pierde în detalii, nu trebuie să înțelegi tot sau să cauți de fiecare dată un cuvânt pe care nu-l știi. Un truc pe care eu îl folosesc e să caut un cuvânt pe care nu-l știu abia a treia oară când apare, pentru că așa îmi dau seama că face parte din vocabularul uzual.

Tip: Dacă ești activ pe rețelele de socializare, urmărește pagini în limba pe care vrei să o înveți. În felul acesta o să-ți apară articole și postări și o să citești în fiecare zi fară să fie nevoie să cumperi materiale fizice.

See Also

Discuții/ conversații cu un nativ sau un bun cunoscător al limbii

Pandemia a schimbat puțin dinamica întâlnirilor de orice fel, astfel că acum apar foarte multe alternative online. Pe rețelele sociale poți găsi grupuri și pagini dedicate limbilor străine, cu întâlniri pe Zoom. Cred că e o variantă foarte bună de a îmbunătăți partea de vorbire. Exersezi ce ai învățat – pentru că folosești atât vocabularul, cât și gramatica- și încerci să înțelegi ce îți spune interlocutorul – semantică și pronunție-. Mai rămâne un singur aspect de punctat – partea scrisă. Și pentru asta e bine să găsești o persoană care să știe foarte bine limba respectivă (pe rețelele sociale sau site-urile dedicate tocmai schimburilor lingvistice de acest fel), astfel încât să te corecteze când greșești. De exemplu, când are câteva minute libere, sora mea intră pe Conversation Exchange. Prin intermediul scrisului o să sedimentezi informațiile în creier și o să te obișnuiești cu scrierea corectă a cuvintelor. Numai avantaje.

Planificare și organizare sau… cum, ce, cât, unde, când?

  1. Țel – E important să stabilești până la ce nivel vrei să ajungi și în cât timp. Daca știi unde vrei să ajungi o să-ți recalibrezi mijloacele de învățare pe care le folosești, astfel încât să te ajute cât mai mult. Totodată, o să fii mai motivat să te ții de treabă și o să-ți evaluezi mai bine progresul pe termen lung, pentru că îți vei fi setat niște obiective pe o anumită întindere de timp.
  2. Măsură – Începe cu vocabularul uzual, învață cuvintele de bază. Crește gradul de dificultate pe măsură ce înaintezi, nu începe direct cu o carte de gramatică în care să te afunzi în subordonate și conjuncții.
  3. Disciplină – Cel mai bine e să te gândești cât timp poți aloca în fiecare zi limbii pe care vrei să o înveți. Și apoi să te ții de programul respectiv. Îți poți stabili o anumită oră la care să începi în fiecare zi. Sau, ca să eviți să uiți, poți să setezi pe telefon o notificare zilnică. Important e să nu lași să treacă nicio zi fară ca tu să fi învățat ceva.
  4. Răbdare – Învățarea unei limbi străine nu se face peste noapte. La început progresele se văd repede, pentru că pornești de la 0. Pe măsură ce înveți o să ajungi să ai impresia că nu mai ai același avant, că nu mai înaintezi la fel de ușor ca la început, că nu mai captezi la fel de multe informații. Sau că alții se descurcă mai bine, că stăpânesc limba respectivă la un nivel foarte bun.  Progresele tale există și se vor vedea pe termen lung, prin urmare…ai răbdare cu tine!
  5. Caută să exersezi cât mai mult de fiecare dată când ai ocazia – O limbă străină se învață cel mai ușor când stai într-o altă țară, pentru că acolo trebuie s-o folosești mereu. Așa că încearcă să ai asta în minte și să încorporezi zilnic cât mai multe lucruri mărunte care nu-ți iau mai mult de câteva secunde, dar care te ajută enorm. Schimbă limba aplicațiilor social media, spune numele legumelor când mergi la cumpărături, pune bilețele prin casă cu termenii pe care vrei să-i înveți, încearcă să rezumi ce ai făcut în ziua respectivă.

Indiferent ce limbă străină ai vrea să înveți, care e nivelul la care vrei să ajungi sau mijloacele pe care o să le folosești, important e să nu-ți pierzi entuziasmul. Așa că… viel Spaß și enjoy the journey!

***

View Comment (1)
  • Draga Sonia, m-as bucura si mi-ar fi de mare ajutor sa imi recomanzi o carte sau un manual pentru limba germana. Ceva ce poate ti-a trecut prin mana, iti vine in minte sau ai in raftul tau…
    As vrea sa reiau studiul incepand cu modalitatea de demult pe cand invatam in scoala si faceam pregatire in particular. Aplicatiile nu ma motiveaza si nu este inca momentul pentru un curs online. Multumesc multmesc!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

© 2020 Doer. Toate drepturile rezervate. Made by 360advertising.

Scroll To Top